|
|
I prezzi di pensione, per persona al giorno, per un soggiorno
minimo di tre giorni, sono comprensivi di servizio, uso
della spiaggia privata, sedia a sdraio con ambrellone, menù
a scelta, parcheggio privato e I.V.A.
Alle 12.00 siamo lieti di invitarvi a degustare
un primo piatto gratis nella terrazza colazioni.
La camera si intende riservata fino alle ore 10.00 am del
giorno di partenza.
|
Die Preise dind für Pension pro Person und Tag, bei
einer Mindestaufenthaltsdauer von 3 Tagen; eigener Badestrand,
Liegenstuhl. Sonnenschirme, Bedienung und Kurtaxe inbegriffen,
Autopark und Mehrwertsteuer, Menù nach Wahl.
Um 12.00 Uhr freut es uns Sie eine Vorpeise gratis
in unserem Frühstücksraum zukosten.
Die Gäste werden gebeten das Zimmer am Abreisetag bis
spätestens 10 Uhr frei zu räumen.
|
The rates are including boarding per person and per day,
for a minimum stay of 3 days, service, use of our own beach
with deck chairs and sunshades, parking and Tax on Added
Value included, Menù a la carte.
At 12.00 o'clock we take pleasure in invite you
to taste one first course gratis in our breakfast terrace.
The bedrooms are meant to be reserved till 10 o'clock of
the leaving-day.
|
Les prix sont comprensive de pension, service, chaises longues
et parasol sur la plage privée, autoparc et Taxe
Valeur Ajoutée, Menù a la carte. Ils s'intendent
par personne et par jour pour un séjour de trois
jours minimum.
On est heureux de vos inviter à 12 heures
à déguster un plat principal - gratuit - sur
notre terasse.
La chambre est reservée jusqu'à 10 h. du jour
de dèpart.
|
| |
| Prezzi
- Preise |
2010 |
| Price
- Prix |
|
01.03 - 21.05
06.09 - 31.10
|
22.05 - 02.07
|
03.07 - 06.08
23.08 - 05.09
|
07.08 - 22.08
|
MEZZA
PENSIONE
HALBPENSION
HALF BOARD
DEMI PENSION |
€
42,00 |
€
47,00 |
€
49,00 |
€
58,00 |
CAMERA
CON COLAZIONE
ZIMMER MIT FRÜHSTÜCK
ROOM WITH BREACKFAST
CHAMBRE ET PETIT DEJEUNER |
€
30,00 |
€
35,00 |
€
37,00 |
€
46,00 |
|
|
|
RIDUZIONI
- ERMÄSSIGUN - REDUCTIONS |
Terzo
letto per adulti - 3. Bett für Erwachsene
3rd bed used by Adults - Troisieme lit pour adultes |
€
2,00 |
Bambini
fino a 2 anni - Kinder bis 2 Jahre
Children up to 2 years - Enfants jusqu'à
2 ans |
GRATIS |
Bambini
da 2 a 5 anni - Kinder von 2 bis 5 Jahre
Children from 2 to 5 years - Enfants de 2 jusqu'à
5 ans |
40
% |
Bambini
da 6 a 10 anni - Kinder von 6 bis 10 Jahre
Children from 6 to 10 years - Enfants de 6 jusqu'à
10 ans |
30
% |
|
SUPPLEMENTI
- AUFSCHLÄGE - SUPPLEMENTS |
Per
camera singola al giorno - Für Einzelzimmer
pro Tag
For single room per day - Pour chambre è
1 lit par jour |
€
8,00 |
Aria
condizionata al giorno - Klimaanlage pro Tag
Air conditioning per day - Air conditionné
par jour |
€
5,00 |
Culla
per bambini al giorno - Bett pro Tag, für
Kinder
Cot daily, for children per day- Berceau pour
enfants par jour |
€
6,00 |
|
|
|
|